\\\\\\\\\\\\
من الأمور الظريفة في اللغة التركية هو استخدام الماضي والمستقبل للشخص الثالث معا بكلمتين لإعطاء معنى (على وشك)
لنأخذ أمثلة
على وشك الذهاب : gitti gidecek
gitmek هي المصدر،
على وشك القدوم: geldi gelecek
gelmek هي المصدر
على وشك الانتهاء : bitti bitecek
bitmek
binmek : bindi binecek
inmek: indi inecek
وهكذا يسري على كل المصادر الممكنة
\\\\\\\\\\
حسنا هل هناك طريقة أخرى لنفس الاستخدام؟
نعم هناك طريقة أخرى باستخدام كلمة üzere
gelmek üzere
gitmek üzere
yatmak üzere
uyumak üzere
لو اتصل بك أحد ليلا وأراد منك شيئا وأنت لا تستطيع تنفيذ طلبه لانك على وشك النوم فكيف نقول ذلك؟
yatmak (uyumak) üzereyim
أنا على وشك (الاستلقاء) النوم