,,,,,,,,,,,,,
لعدم وجود حرف ذ في اللغة التركية فإن الكلمات العربية التي تحتوي هذا الحرف تكتب كما هي لكنها تلفظ ز ، فإنهم يكتبون فذلكه ويلفظونها فزلكه
والكلمة ليس لها علاقة بكلمة فذلكة العربية، فكلمة فذلكه التركية هي مختصرة من عدة كلمات عربية : ف ذلك ه (لتدل على حركة الفتحة على الكاف في ذلك)= فذلكه
وهذه الكلمة ترد من ضمن مذكرة لتدل على النتيجة
وقد ورد في القاموس التركي ما يلي
(ﻓﺬﻟﻜﻪ) i. (Ar. fe- eki ve ẕālike “şu” ile fe-ẕālike > feẕleke)
1. Bir konuyu ayrıntıya girmeden ana hatları ile veren ifâde, özet, hulâsa, icmal: “Fezleke-i târih: Târih hulâsası.”
2. hukuk. Bir mahkeme zaptının, araştırma raporunun, polis veya jandarma tahkîkātının kısaltılmış, özet olarak yazılmış sonuç kısmı, sorgu özeti: Bir fezleke-i tahkîkiyye yazmak vesîlesiyle gāyet müsecca ve mukaffâ bir şey kaleme aldım (Fahri Celâl).
يقول القاموس التركي التركي أن أصلها عربية وأنها مكونة من كلمة وحرف : ف (السببية) +ذلك (اسم الإشارة) يعني فذلك
هذا معناها الحرفي أما معناها الاصطلاحي فهو : خلاصة (مذكرة) التحقيق، نتيجة التحري
وهي عادة مذكرة تقدم إلى الدوائر العليا من أجل البت في تصرفات بعض الموظفين
مثلا تقدم إلى رئاسة مجلس النواب بخصوص تصرفات بعض النواب ونتيجة التحريات والمحاكمات بحقهم من أجل البت في بقائهم نوابا أو رفع الحصانة عنهم