آخر المواضيع

  • مواضيع مميزة
  • <-> عساكم بألف خير <-> الفرق بين الأنا والأنانية <-> مضافة العمادة <-> زومبي <-> الفن القصصي بين النمطية والحداثة البنيوية <-> هي وجسد نصّه <-> قيد <-> قلب .. الفائز بالمركز الأول في المسابقة 2021 <-> استغفال\\ الفائز بالمرتبة الثانية في المسابقة 2021 <-> هلع حقيبة\\ الفائز بالمركز الثالث في المسابقة 2021 <->
  • مواضيع ننصح بمشاهدتها
  • <-> المسابقة التشاركية- بنك المعلومات <-> فن الرواية \ كولن ولسون <-> الكذاب البريء!! <-> قنديل الرغائب <-> كيف تستغني عن مراكز رفع الملفات <-> ما هي القصة القصيرة جدا \ م الصالح <-> مصراع نور \ م الصالح <-> نبارك للفائزين في المسابقات الرمضانية <-> الوطن ..خديعة كبرى <-> الومضة الحكائية والشعرية ..موروث عربي <->
  • مواضيع إلزامية
  • <-> عضو جديد! تفضل من هنا لو سمحت <-> أهلا بكم في منتداكم الجديد <->

    النتائج 1 إلى 7 من 7

    الموضوع: ترجمة كلمات أغنية dardayım

    1. #1


      أديب
      الصورة الرمزية مصطفى الصالح
      تاريخ التسجيل
      May 2020
       الحالة : مصطفى الصالح غير متواجد حالياً
      الإقامة
      في الغربة
       البلد : فلسطين
        العمل : مهندس ومترجم
       هواياتي : القراءة والكتابة والترجمة
       التقييم : 603
      عدد المواضيع :
      المشاركات
      5,343
      بمعدل يومياً
      مقالات المدونة
      6
      معدل تقييم المستوى
      10

      ترجمة كلمات أغنية dardayım

      ,,,,,,,,,,,,,,,



      Dardayım yalanım yok
      Baskın yedim gün gece...
      Örselendi aşklarım üstelik
      Bir uzak diyardayım...
      في ضيق أنا لا كذب
      تعرضت لمداهمة ليلة أمس
      وتضررت مشاعري أيضا
      وأنا في بلاد بعيدة
      Günaydın anneciğim, günaydın babacığım
      Yine sabah oluyor
      Evde sabah olmaz deme
      Orda günler geçmez deme
      İçime sancı doğuyor...
      صباح الخير يا أمي، صباح الخير يا أبي
      طلع الصباح مرة أخرى
      لا تقل ليس في البيت صباح
      لا تقل الأيام لا تمر هناك
      فهذا يؤلمني
      "Yüreğimi bir kalkan bilip, sokaklara çıktım
      Kahvelerde oturdum çocuklarla konuştum
      Sıkıldım dertlendim dostlarımla buluştum
      Bugün de ölmedim anne.
      خرجت للشوارع متترسا بقلبي
      جلست في المقاهي وكلمت الصبية
      مللت وحزنت والتقيت بأصدقائي
      هذا اليوم لم أمت أيضا يا أمي
      Kapalıydı kapılar, perdeler örtük
      Silah sesleri uzakta boğuk boğuk
      Bir yüzüm ayrılığa, bir yüzüm hayata dönük
      Bugünde ölmedim anne.
      كانت الأبواب والستائر مغلقة
      تتردد من بعيد أصوات الأسلحة
      وجه لي ينظر للفراق وآخر ينظر للحياة
      هذا اليوم لم أمت أيضا يا أمي

      Üstüme bir silah doğruldu sandım
      Rüzgar beline dolandığımda bir dal
      Korktum, güldüm, kendime kızdım
      Bugünde ölmedim anne
      ظننت أن سلاحا موجه نحوي
      صرت كغصن تعلق بخاصرة الهواء
      خفت، ضحكت، غضبت من نفسي
      هذا اليوم لم أمت أيضا يا أمي

      Bana böylesi garip duygular
      Bilmem neye gelir nereye gider
      Döndüm işte,
      Acı yüreğimden beynime sızar
      Bugünde ölmedim anne.
      لا أعلم من أين تأتي وإلى أين تذهب
      مثل هذه المشاعر الغريبة
      ها قد عدت
      يتسرب الوجع من قلبي إلى عقلي
      هذا اليوم لم أمت أيضا يا أمي
      من يزرع يحصد

      لا تبخل على الزملاء برأيك وفكرك، وهم سيفعلون مثلك!

      أنا كثير السهو والنسيان لذلك ذكرني بالشيء الذي تريد مني رؤيته


    2. #2
      عضو الصورة الرمزية سوسن عبد الونيس
      تاريخ التسجيل
      Feb 2021
       الحالة : سوسن عبد الونيس غير متواجد حالياً
      الإقامة
      تونس
        العمل : لا أعمل
       هواياتي : القراءة.. السفر.. الطبخ..الفوتغراف..
       التقييم : 20
      عدد المواضيع :
      المشاركات
      228
      بمعدل يومياً
      معدل تقييم المستوى
      4
      اقتباس المشاركة الأصلية حررها مصطفى الصالح مشاهدة المشاركة
      ,,,,,,,,,,,,,,,



      Dardayım yalanım yok
      Baskın yedim gün gece...
      Örselendi aşklarım üstelik
      Bir uzak diyardayım...
      في ضيق أنا لا كذب
      تعرضت لمداهمة ليلة أمس
      وتضررت مشاعري أيضا
      وأنا في بلاد بعيدة
      Günaydın anneciğim, günaydın babacığım
      Yine sabah oluyor
      Evde sabah olmaz deme
      Orda günler geçmez deme
      İçime sancı doğuyor...
      صباح الخير يا أمي، صباح الخير يا أبي
      طلع الصباح مرة أخرى
      لا تقل ليس في البيت صباح
      لا تقل الأيام لا تمر هناك
      فهذا يؤلمني
      "Yüreğimi bir kalkan bilip, sokaklara çıktım
      Kahvelerde oturdum çocuklarla konuştum
      Sıkıldım dertlendim dostlarımla buluştum
      Bugün de ölmedim anne.
      خرجت للشوارع متترسا بقلبي
      جلست في المقاهي وكلمت الصبية
      مللت وحزنت والتقيت بأصدقائي
      هذا اليوم لم أمت أيضا يا أمي
      Kapalıydı kapılar, perdeler örtük
      Silah sesleri uzakta boğuk boğuk
      Bir yüzüm ayrılığa, bir yüzüm hayata dönük
      Bugünde ölmedim anne.
      كانت الأبواب والستائر مغلقة
      تتردد من بعيد أصوات الأسلحة
      وجه لي ينظر للفراق وآخر ينظر للحياة
      هذا اليوم لم أمت أيضا يا أمي

      Üstüme bir silah doğruldu sandım
      Rüzgar beline dolandığımda bir dal
      Korktum, güldüm, kendime kızdım
      Bugünde ölmedim anne
      ظننت أن سلاحا موجه نحوي
      صرت كغصن تعلق بخاصرة الهواء
      خفت، ضحكت، غضبت من نفسي
      هذا اليوم لم أمت أيضا يا أمي

      Bana böylesi garip duygular
      Bilmem neye gelir nereye gider
      Döndüm işte,
      Acı yüreğimden beynime sızar
      Bugünde ölmedim anne.
      لا أعلم من أين تأتي وإلى أين تذهب
      مثل هذه المشاعر الغريبة
      ها قد عدت
      يتسرب الوجع من قلبي إلى عقلي
      هذا اليوم لم أمت أيضا يا أمي
      الأغنية رائعة و الترجمة أروع أستاذ.. بوركت أستاذ كل التقدير

    3. #3


      أديب
      الصورة الرمزية مصطفى الصالح
      تاريخ التسجيل
      May 2020
       الحالة : مصطفى الصالح غير متواجد حالياً
      الإقامة
      في الغربة
       البلد : فلسطين
        العمل : مهندس ومترجم
       هواياتي : القراءة والكتابة والترجمة
       التقييم : 603
      عدد المواضيع :
      المشاركات
      5,343
      بمعدل يومياً
      مقالات المدونة
      6
      معدل تقييم المستوى
      10
      اقتباس المشاركة الأصلية حررها سوسن عبد الونيس مشاهدة المشاركة
      الأغنية رائعة و الترجمة أروع أستاذ.. بوركت أستاذ كل التقدير

      سرني أنها أعجبتك ونالت استحسانك أستاذتي الفاضلة سوسن

      شكرا على الحضور الجميل

      أعطر التحايا
      من يزرع يحصد

      لا تبخل على الزملاء برأيك وفكرك، وهم سيفعلون مثلك!

      أنا كثير السهو والنسيان لذلك ذكرني بالشيء الذي تريد مني رؤيته


    4. #4
      عضو الصورة الرمزية مقداد مسك
      تاريخ التسجيل
      May 2020
       الحالة : مقداد مسك غير متواجد حالياً
       التقييم : 20
      عدد المواضيع :
      المشاركات
      394
      بمعدل يومياً
      معدل تقييم المستوى
      5
      ................
      هذا اليوم لم أمت أيضا يا أمي
      ولا يكون الموت الا بامر الله..... اغنية جميلة وكلمات رائعة وترجمة ممتازة
      شكرا عميدنا الجميل........... سعدت جدا هنا
      تحياتي

    5. #5
      المراقب العام
      أديب
      الصورة الرمزية قصي المحمود
      تاريخ التسجيل
      Jun 2020
       الحالة : قصي المحمود غير متواجد حالياً
       التقييم : 196
      عدد المواضيع :
      المشاركات
      5,360
      بمعدل يومياً
      معدل تقييم المستوى
      6
      اختيار موفق وجميل
      تحياتي مع التقدير

    6. #6


      أديب
      الصورة الرمزية مصطفى الصالح
      تاريخ التسجيل
      May 2020
       الحالة : مصطفى الصالح غير متواجد حالياً
      الإقامة
      في الغربة
       البلد : فلسطين
        العمل : مهندس ومترجم
       هواياتي : القراءة والكتابة والترجمة
       التقييم : 603
      عدد المواضيع :
      المشاركات
      5,343
      بمعدل يومياً
      مقالات المدونة
      6
      معدل تقييم المستوى
      10
      اقتباس المشاركة الأصلية حررها مقداد مسك مشاهدة المشاركة
      ................
      هذا اليوم لم أمت أيضا يا أمي
      ولا يكون الموت الا بامر الله..... اغنية جميلة وكلمات رائعة وترجمة ممتازة
      شكرا عميدنا الجميل........... سعدت جدا هنا
      تحياتي
      صدقت أخي الفاضل مقداد

      سرني أنها أعجبتك ونالت استحسانك

      وللمرور الجميل

      كل التقدير
      من يزرع يحصد

      لا تبخل على الزملاء برأيك وفكرك، وهم سيفعلون مثلك!

      أنا كثير السهو والنسيان لذلك ذكرني بالشيء الذي تريد مني رؤيته


    7. #7


      أديب
      الصورة الرمزية مصطفى الصالح
      تاريخ التسجيل
      May 2020
       الحالة : مصطفى الصالح غير متواجد حالياً
      الإقامة
      في الغربة
       البلد : فلسطين
        العمل : مهندس ومترجم
       هواياتي : القراءة والكتابة والترجمة
       التقييم : 603
      عدد المواضيع :
      المشاركات
      5,343
      بمعدل يومياً
      مقالات المدونة
      6
      معدل تقييم المستوى
      10
      اقتباس المشاركة الأصلية حررها قصي المحمود مشاهدة المشاركة
      اختيار موفق وجميل
      تحياتي مع التقدير
      سعدت بمرورك وإعجابك أخي الفاضل الاستاذ قصي

      دمت بالود

      والتقدير
      من يزرع يحصد

      لا تبخل على الزملاء برأيك وفكرك، وهم سيفعلون مثلك!

      أنا كثير السهو والنسيان لذلك ذكرني بالشيء الذي تريد مني رؤيته


    معلومات الموضوع

    الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

    الذين يشاهدون الموضوع الآن: 1 (0 من الأعضاء و 1 زائر)

    ضوابط المشاركة

    • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
    • لا تستطيع الرد على المواضيع
    • لا تستطيع إرفاق ملفات
    • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
    •  
    Loading...

    توقيت مكة المكرمة

     

    sitemap